Překlad "искаха да знаят" v Čeština

Překlady:

chtěli vědět

Jak používat "искаха да знаят" ve větách:

Искаха да знаят кой го е наел и защо разпитва за адвокатите.
Odpusťte, Tammy. Chtěli vědět, kdo ho najal a proč se pořád ptal na ty mrtvé právníky.
Искаха да знаят какво съм видяла в разума на Кош/
Chtěli vědět, co jsem viděla v Koshově mysli.
Искаха да знаят имаме ли фойерверки.
V domě se odedávna scházeli vážení občané Korsbaeku...
Искаха да знаят къде държат руските пленници.
Chtěli vědět, kde drží ruské P.O.W.s.
Искаха да знаят кога може да бъде "демонстрирана".
Chtěli vědět, kdy může být "demonstrována".
Искаха да знаят, какво ми се е случило през последните шест месеца, нещо свързано с обявата.
Hrozně je zajímalo, co jsem viděl za posledních šest měsíců, cokoli související s tím plakátem.
Искаха да знаят как съм го намерил и разни такива глупости
Chtějí vědět, jak jsem ho našel a podobný kecy.
Искаха да знаят какво е намислила.
Chtěli vědět co má v plánu.
Искаха да знаят какво име съм й дала.
Chtěli vědět, jaké jméno jsem jí dala.
Те искаха да знаят от къде идват всички самотни хора.
Chtěli vědět, odkud se vzali všichni osamocení lidé.
Искаха да знаят колко време ни трябва, за да напуснем града.
Potřebovali vědět, kolik času nám zabere evakuace města.
Искаха да знаят къде са оръжията и наркотиците им.
Chtěli vědět, kde jsou jejich zbraně a drogy.
Просто искаха да знаят как да се отърват от онези неща, дали има начин да се махне белега от някой.
Jenom se mě ptaly, jak se zbavit jedné z těch věcí. Jestli existuje způsob, jak Označeného z někoho dostat.
Искаха да знаят каква информация съм дал на Морските пехотинци в Багдад.
Chtěli vědět, jaké informace jsem poskytl. Námořnictvu v Bagdádu.
Той продаваше, например, 5 неща, А те искаха да знаят защо не е продал 6.
Prodal, řekněme, pět kousků a oni chtěli vědět, proč neprodal šest.
Искаха да знаят дали говоря твоят език.
Nechtěl jsem, aby věděli, že umím mluvit vaším jazykem.
И какво искаха да знаят бъдещите боклуци на Америка?
Co ti budoucí američtí zmrdi chtěli vědět?
Искаха да знаят къде си бил в деня на плащане на откупа.
Chtěli vědět, kde jsi byl v době předání výkupného.
Искаха да знаят за теб и нас.
Ptali se na tebe a na nás.
Искаха да знаят къде е последният.
Chtějí vědět, kde je to poslední.
Искаха да знаят за сбиването ви през 2002 г.
Chtěli vědět o tý vaší rvačce. V roce 2002.
Искаха да знаят къде живее Мат Рейднър.
Chtěly vědět, kde bydlí Matt Ridenour.
Какво искаха да знаят за Стиви и мен?
Co chtěli vědět o Steviem a o mně?
Наркодилърите искаха да знаят кои бронежилетки са най-добри.
Drogový dealeři chtěli vědět, jen tak pro zábavu, která neprůstřelná vesta funguje.
Притиснаха ни: искаха да знаят къде е тя.
Nechystali se přestat, dokud nezjistí, kde to je.
Те просто искаха да знаят дали ще бъда шумна и ще правя партита които да ги карат да се свиват с книга в ръка в 19 часа вечерта.
Chtěli vědět jen to, jestli budu dělat randál, pořádat párty a odrazovat je od klidného čtení knížek v sedm večer.
Хората искаха да знаят как е могъл да продължи.
Lidé chtěli vědět, jak dokázal jít dál.
Майка и дъщеря искаха да знаят по отношение на стила: какво остава?
Matka a dcera chtěli vědět, co se týče stylingu: Co zbylo?
Те искаха да знаят: Имат ли тези хора мозък, който се различава структурно, анатомически от мозъка на останалите хора.
Chtěli zjistit následující: Mají tito lidé mozek, který se nějakým způsobem, strukturálně či anatomicky, liší od toho našeho?
Може би това е тази възможност за гаранция, за която хората наистина питаха когато искаха да знаят дали още сме заедно.
Zřejmě po téhle možné záruce se vlastně lidé ptali, když chtěli vědět, jestli jsme stále s přítelem spolu.
Хората искаха да знаят какво получава правителството им от приходи.
Občané se chtěli dozvědět, jaké příjmy vláda získává co se týká rozpočtových příjmů.
Искаха да знаят защо прекарват години, опитвайки се да научат само един език, без да го овладеят, а пък аз се появявам и усвоявам език след език.
Vždycky chtějí vědět, proč se roky trápí s jedním jazykem a stejně nemluví plynule, a pak si přijdu já, která se učím jeden jazyk za druhým.
1.7667679786682s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?